Monday, August 8, 2011
HELP, can no one help to translate this Russian text to English ?
Malysh, ty neperejivai, gde nasha nepropodala? Ia poka esche u John, naspeh reshenia neprinimaiu. S Markom ia v kontakte u nego mamu doljny operirovat cherez nedelu, ty znaesh u nee rak. On znaet o moih otnosheniah s John i soglasen chtoby ia pojila u nego, esli broshu P. No ia k nemu nevozvraschaius kak ego devushka, daje esli on ochen etogo hochet, ia emu skazala chto mogu byt tolko drugom, pokrainei mere poka nepostroiu moiu jizen. John govorit chto v kontse oktiabria vse izmenitsia, posmotrim. Mark i John oba gotovy jenitsia, a ia skazala chto posmotru kto iz nih smojet obespechit i predastavit mne jizen kak ia hochu. Teper tantsuiut oba. Ia zimoi polubomu priedu v Minsk, otdohnu, a tam i reshu s kem ost. Chto za lekarstvo raskaju pri vstreche, eto serieznaia tema, ne dlia telefona. Nu a ty kak, vsia v lubvi? Nachalo otnoshenii, moi lubimyi moment, samyi schastlivyi. No menia sdes toje luboviu okrujaiut, boriatsia za moe serdtse. Do skorogo malysh. Spasibo chto perejivaesh. Lublu tebia, Andrushe privet iz Geneva.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment